Страсти по прописной букве

5
63

main3

 

Прописная, она же заглавная, она же большая буква — это буква, увеличенная в размере в сравнении с остальными, строчными, буквами. То, что имена, фамилии и начала предложений надо писать именно с большой буквы, дети запоминают с первых дней обучения правописанию. Страсти начинаются потом – когда все правила изучены и знания намертво вбиты в головы. При всей своей грамотности, врождённой или приобретённой, имея опыт и красный диплом филологического института, иной гражданин вдруг начинает испытывать непонятную страсть к написанию слов с заглавной буквы.

Впрочем, почему непонятную? Попробую объяснить исходя из собственных наблюдений. Помню, первое удивление по поводу употребления прописной буквы я испытала, уйдя от школьной доски в редакцию районной газеты. В те времена для пущей важности должность главы районной администрации печаталась в газете с большой буквы. На мои вопросы: почему тогда «губернатор» пишется со строчной буквы и почему в областных газетах руководителей местного самоуправления с прописной буквы не пишут — внятного ответа так и не получила.  Протесты учителя русского языка во внимание не принимались.

И только спустя несколько лет на одном из совещаний редакторов районных газет кто-то поднял этот вопрос, и все договорились публиковать названия должностей вне документов со строчной буквы. Казалось бы, мелочь, но учительское сердце возрадовалось. А потом, когда уже сама стала редактором, увидела, что это совсем не мелочь! В употреблении прописной буквы прослеживается тенденция, связанная с внутренним миром, психологией человека.  Многолетние наблюдения выявили причины желания написать слово непременно с большой буквы. Вот они.

  1. Малограмотность или неосознание разницы. К примеру, Калужская область или Малоярославецкий район – это географические названия, и ключевые слова в них, соответственно, пишутся с заглавной буквы. А калужский регион или малоярославецкий край – это парафразы, описательные обороты, не имеющие официального статуса географических названий, поэтому должны писаться со строчной буквы.

Местоимение «вы» с большой буквы желательно писать в официальных документах и личных письмах. В газетном же интервью (публичном издании) читателю слова «вы» и «ваш» привычнее видеть с маленькой буквы. И уж тем более в обращении ко многим лицам. Здесь у нас грешат управляющие компании, которые в объявлениях для жильцов непременно и совершенно необоснованно стараются употребить заглавную букву в этих местоимениях.

 

  1. Пафосность, в том числе наивная, желание возвеличить событие или явление. Отсюда появляются поздравления «с Днём Рождения», хотя оба слова пишутся с маленькой буквы. Помню, один товарищ с пеной у рта доказывал, что в многословном названии его общества ВСЕ слова пишутся с заглавной буквы, потому что так зафиксировано в регистрационных документах. Вот именно – в документах! В другом контексте, в том числе и в газетном материале, по правилам орфографии с большой буквы пишется только первое слово. Убедился, только когда увидел сходное написание названия его общества сразу в нескольких газетах.

Ещё один пример. С того момента, как Малоярославцу присвоили почётное звание «Город воинской славы», каких только способов написания я не видела! То «славы» напишут с большой, то оба слова — «воинской славы», то все три слова сразу! Мы гордимся городом воинской славы Малоярославцем! И для этого совершенно ни к чему писать эти слова с заглавной буквы, за исключением варианта написания в кавычках при словах «почётное звание», как это приведено выше.

Излишняя восторженность видна в таких фразах: «разведчики испытывают к Пограничникам огромное уважение», «сотни Малоярославчан ушли на фронт». Употребление в них прописной буквы ничем не оправдано, лишь заставит досадно улыбнуться корректора.

Пафосностью страдают крикливые газетёнки, старающиеся во что бы то ни стало привлечь внимание читателей, особенно в предвыборный период. «Уважаемые Товарищи! Нам ценны Ваши пожелания по содержанию и оформлению нашей газеты», — опубликовано в одной из таких газет обращение, нарушающее все мыслимые правила грамматики. Так вот, если вам «ценны пожелания», избавьтесь от использования прописной буквы там, где ей не место. Не уважение к товарищам здесь сквозит, а грубое заискивание перед электоратом.

 

  1. Третья причина — подобострастие, худшее проявление низкопоклонничества перед вышестоящими. Причём чем ниже по рангу печатное издание и местные чиновники, тем выше БУКВА! Куда там президенту страны и губернатору! Нет, Глава Администрации – наше всё! Вот так, а не иначе: оба слова с заглавной буквы. Тут уж побоку красный диплом кафедры филологии. «Когда же надо подслужиться», орфографические правила языка Пушкина и Толстого отступают на задний план. Великий и могучий оказывается не столь могучим перед лицом начальствующих субъектов.

Любопытно, что в одном и том же номере газеты в статьях разных авторов одна и та же должность указана и с большой буквы, и с маленькой. Тут сразу видно, кто из журналистов взял под козырёк, а кто по старой памяти пишет в соответствии с нормами грамматики, которые объективны и не зависят от воли и желания отдельных людей.

В этом плане удивительно то, что в печатном органе не соблюдается стремление к единообразию.  Видимо, корректоры пребывают в прострации, не зная, как им справиться с насилием над русской орфографией, и оставляют всю эту грамматическую вакханалию на усмотрение редактора.

 

Работая над материалом, решила поинтересоваться, рассматривал ли кто-нибудь ранее эту проблему, и нашла в Интернете замечательнейшую статью главного редактора журнала «Банковское обозрение» Андрея Мирошниченко «Член с большой буквы. О правописании должностей в РФ». И название хлёсткое, и оценка явлению дана меткая и обстоятельная. Вот лишь одна цитата: «Выбор буквы для названия должности является также и инструментом диагностики – это верный маркер предрасположенности к рабству».

Всю статью пересказывать не буду, а просто оставлю её здесь.

 

Елена Степина.

Популярная иллюстрация гуляет по всем соцсетям.

5 КОММЕНТАРИИ

  1. Эту тему никто и никогда не поднимал, хотя она очень актуальная. Елене за это аплодисменты! Критика конструктивная и совершенно справедливая. А газетенки эти я бы назвала не крикливыми, а подхалимскими. Как говорится, вылизывают, как могут.

  2. Эта тема одна из самых актуальнейших для преодоления безграмотности и холуяжа, которые господствуют в русском языке. Я стараюсь писать должности и ещё ряд терминов с малой буквы, но в «Малкрае» меня усердно поправляют. Например, я пишу: «ул. 17-й стрелковой дивизии», меня исправляют: «ул. 17-й Стрелковой Дивизии». Когда спрашиваю, на каком основании, ответ: так написано на карте города.
    Некоторое время назад в моей заметке написано: «Малоярославец — город воинской славы», на листе распечатки было исправлено: «М-ц — Город Воинской Славы». Я возразил, мне сказали: чем докажешь. Говорю: откройте указ президента и посмотрите. Открыли — я оказался прав.
    Но виноваты не только в газете, недавно довелось видеть указание о писании должностей местных руководителей с заглавной буквы от одного из высших лиц местной власти.

  3. Уважаемый Александр Михайлович, по поводу географических названий мы уже с вами однажды разговаривали, и если исправляют, то правильно делают.
    Вот правило:

    1. Проспекты, улицы, площади, переулки, тупики, мосты и т. п.

    В этих названиях все слова, кроме родовых (аллея, бульвар, линия, набережная, переулок, площадь, проезд, просек, проспект, спуск, тупик, улица, шоссе), рекомендуется писать с прописной буквы по общему правилу написания географических названий, например:
    Комсомольский проспект, проспект Мира; улица Бутырский Вал, улица Каретный Ряд, улица Кузнецкий Мост, улица Лихоборские Бугры, Пушкинская улица, улица Народного Ополчения, улица Серпуховской Заставы, улица Сивцев Вражек, улица Теплый Стан, улица Тюфелева Роща, Елисейские Поля (улица в Париже); площадь Крестьянской Заставы, Никитские Ворота, площадь Революции; Большой Козихинский переулок, Кривоколенный переулок; Сытинский тупик; Большой Каменный мост, мост Вздохов; Ростовская набережная; шоссе Энтузиастов.

    В названиях улиц и т. п., начинающиеся цифрой, следующие за цифрой слова пишутся с прописной буквы, кроме слов лет и года. Например:
    ул. 26 Бакинских Комиссаров, ул. 1905 года, площадь 40 лет Октября.

    В составных названиях улиц, включающие наименования воинских, ученых и других званий, профессий и т. п., пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых, например:
    улица Адмирала Макарова, улица Академика Королева, улица Архитектора Власова, улица Генерала Белова, улица Космонавта Волкова, улица Летчика Бабушкина, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова, бульвар Матроса Железняка; также: мост Лейтенанта Шмидта.

    Это правило можно найти в справочнике Розенталя или в Интернете, к примеру, по этой ссылке: http://doc-style.ru/SPR/?id=1.24

    А что касается указаний местной власти о правописании, так это не в её компетенции. Реформы языка проводятся на государственном уровне, а не на местечковом. И если необходимо убедить данных должностных лиц, приведите им в качестве аргументов две статьи — эту и ту, что можно найти по ссылке в конце статьи.
    Не буду возражать, если статья «Страсти по прописной букве» будет опубликована в «Малкрае».

  4. В городской газете новый всплеск орфографического подхалимства? Опять стали глав города и администрации с большой буквы писать.)))))

  5. Благодарность, почёт и низкий поклон стойким воинам и борцам за грамотность родной речи!

КОММЕНТАРИИ

Please enter your comment!
Please enter your name here